Last year the translations of 82 works by Latvian authors were released in 33 countries, and 53 of these were published with the support of grants awarded by Latvian Literature.
The greatest number of works in translation published last year – nine – was into the Lithuanian language; there were also seven into German, six into Estonian, and five each into Armenian, English and Portuguese. For the first time it will be possible to read Latvian literature in Urdu, Bosnian, Icelandic and also Tamil – a language in which three translations were published in 2025.
“We were especially pleased about the Dutch translation of the novel Gulta ar zelta kāju by Zigmunda Skujiņš (translator Brenda Lelie) which was reprinted four times and also made it into several lists of the most read books in The Netherlands. It is proof that a classic work of our literature – a family saga – can be of interest to a foreign reader,” commented Inga Bodnarjuka-Mrazauskas, Executive Manager of the Latvian Literature platform.
In 2025, a total of 230,063 euros in grants were awarded to 101 foreign publishers and translators. In addition, 58 Latvian authors took part in 127 events held all over the world. During the course of the year, 257 articles relating to Latvian literature were published in foreign country media. There were also three visits organised by Latvian Literature for foreign publishers, media representatives and festival organisers, with the participation of 36 branch specialists from abroad.
In 2025, translations were either awarded or nominated for eight foreign prizes. The children’s book Skelets skapī by Lilija Berzinska has been nominated for the Italian prize Premio Letteratura Ragazzi di Cento, though the prizewinner will only be announced in May. The same book was also nominated for the Premio Rodari 2025 and was translated into Italian by Margarita Carbonaro and Rita Tura. The book Maskačkas stāsts translated by the same pair of translators was nominated for the Premio Strega Ragazze e Ragazzi 2025. The novel Jaukumiņš by Inga Gaile, translated by Daniel Łubiński, was nominated for the Angelus Award (Nagroda Literacka Europy Środkowej Angelus) which is given to the best Central European work of prose which has been either written in Polish or translated into Polish. The translator Kaija Straumanis has been nominated for the PEN America Literary Awards 2026 for her translation into English of Laura Vinogradova’s novel Upe. Translator Lina Melnyk received the Ukrainian Mykhailo Kotsiubynsky literature prize in the category “Artistic literary translation”. Melnyk has translated several Latvian works into Ukrainian: the novels Mātes piens by Nora Ikstena, Pieci pirksti by Māra Zālīte, Kalendārs mani sauc by Andris Kalnozols and others. The translator Kontra was awarded the Latvian-Estonian language prize for a long-standing and significant contribution to the translation of Latvian literature into Estonian, while Louise de Brisson received the Pierre-François Caillé prize for emerging literary translators for her rendering into French of the novel Upe by Laura Vinogradova.
| No | Author | Publisher | Language | Literary work | Translator |
| 1. | Jurģis Liepnieks | Logha Publishing and Distributing | Arabic | Mans nabaga pirāts | Kerollos Atef |
| 2. | Lote Vilma Vītiņa | Newmag | Armenian | Dzejnieks un smarža | Naira Khachatryan |
| 3. | Elīna Brasliņa, Signe Viška | Newmag | Armenian | Kate, kas gribēja kļūt par vectēvu | Naira Khachatryan |
| 4. | Rasa Bugavičute-Pēce | Newmag | Armenian | Puika, kurš redzēja tumsā | Naira Khachatryan |
| 5. | Dace Krēsliņa | Vernatun Media LTD | Armenian | Postaža parkā | Gohar Aslanyan |
| 6. | Regīna Ezera | Vernatun Media LTD | Armenian | Aka | Gohar Aslanyan |
| 7. | Anete Melece | Bajkologija | Bosnian | Pazudušais miedziņš | Santa Domijan Zviedre |
| 8. | Aleksandrs Čaks | People's Literature Publishing House | Chinese | Pēdējais tramvajs | Lian Bin |
| 9. | Anna Auziņa, Artis Ostups, Arvis Viguls, Inga Gaile, Ivars Šteinbergs, Jānis Rokpelnis, Kārlis Vērdiņš, Valentīns Lukaševičs |
A Sea Among 11 | Chinese | Dzejas antoloģija, Nomale nav beigas | Lian Bing |
| 10. | Sergejs Timofejevs | Hrvatsko društvo pisaca | Croatian | Dzejas izlase | Ivo Alebič, Marko Pogačar |
| 11. | Rasa Bugavičute-Pēce | Ibis Graphics | Croatian | Puika, kurš redzēja tumsā | Mijana Bračko |
| 12. | Luīze Pastore | Baobab | Czech | Laimes bērni | Anna Sedláčková |
| 13. | Rasa Bugavičute-Pēce | Mystery Press | Czech | Puika, kurš redzēja tumsā | Anna Sedláčková |
| 14. | Zigmunds Skujiņš | Uitgeverij Prometheus | Dutch | Gulta ar zelta kāju | Brenda Lelie |
| 15. | Jana Egle | Open Letter | English | Dzimšanas diena | Uldis Balodis |
| 16. | Laura Vinogradova | Open Letter | English | The River | Kaija Straumanis |
| 17. | Andris Kuprišs | Open Letter | English | Berlin | Ian Gwin |
| 18. | Krišjānis Zeļģis, SJ Fowler | Sampson Low | English | Dzejas izlase | |
| 19. | Maija Pohodņeva, Modris Pelsis | Kannadhasan Publishing House | English (India) | Nedzeniet pēdas snaiperim | Žanete Vēvere Pasqualini |
| 20. | Zane Daudziņa | Tänapäev | Estonian | Bērnudienas Komunālijā | Tauno Nõulik |
| 21. | Armands Šķēle | Kirjastus Tänapäev | Estonian | Starp dzīvi un basketbolu | Madis Musts, Tauno Nõulik |
| 22. | Aleksandrs Grīns | Grenader | Estonian | Dvēseļu putenis | Contra |
| 23. | Aldis Bukšs | Eesti Raamat | Estonian | Brāļi | Hannes Korjus |
| 24. | Inga Pizāne | Veel Putru | Estonian | Ik vakaru es novelku no sevis pilsētu | Students of the Tartu University |
| 25. | Inga Grencberga | Helios | Estonian | Sest'a sieva | Merle Vare |
| 26. | Anete Melece | Bokadeild Føroya Lærarafelags | Faroese | Pazudušais miedziņš | Beinir Bergsson |
| 27. | Agnese Rutkēviča, Andra Neiburga, Arno Jundze, Jana Egle, Juris Zvirgzdiņš, Kristīne Želve, Lauris Bērziņš, Lienīte Medne-Spāre, Rvīns Varde, Vilis Kasims, Vladis Spāre |
Paperiporo | Finnish | Raksti uz manām sienām. Īsproza no Latvijas | Mirja Hovila |
| 28. | Inguna Ula Cepīte, Juris Zvirgzdiņš | Paperiporo | Finnish | Rasas dienasgrāmata | Mirja Hovila |
| 29. | Inga Gaile | Emmanuelle Collas éditions | French | Skaistās | Nicolas Auzanneau |
| 30. | Vilis Kasims | edition.fotoTAPETA | German | Lizergīnblūzs | Lil Reif |
| 31. | Dace Vīgante | Verlag Friedrich Mauke | German | Ledus okeāns | Bettina Bergmann |
| 32. | Olita Tidomane | Verlag Friedrich Mauke | German | Trīs runči un viņu cilvēks | Berthold Forssman |
| 33. | Laura Vinogradova | Mediathoughts Verlag | German | Sanna und Lia | Britta Ringer |
| 34. | Rasa Bugavičute-Pēce | Mirabilis Verlag | German | Puika, kurš redzēja tumsā | Lil Reif |
| 35. | Andris Kalnozols | edition.fotoTAPETA | German | Kalendārs mani sauc | Sven Otto |
| 36. | Svens Kuzmins | edition.fotoTAPETA | German | Brīvībene | Lil Reif |
| 37. | Jānis Joņevs | O Mov Skiouros | Greek | Jelgava 94 | Sotiris Vantis |
| 38. | Inese Zandere | Armida Books | Greek | Līze analīze | Christina Metaxa |
| 39. | Amanda Aizpuriete, Anna Auziņa, Ingmāra Balode, Jānis Rokpelnis, Knuts Skujenieks, Māris Salējs, Ronalds Briedis |
Basavaraja Kodagunti | Hindi | Dzejas izlase | Jayasrinivasa Rao |
| 40. | Andris Kalnozols | Prae Publishing | Hungarian | Kalendārs mani sauc | Orsolya Kis |
| 41. | Reinis un Matīss Kaudzītes | Modern Alkotók és Gondolkodók Asztaltársasága Magyarország |
Hungarian | Mērnieku laiki | Németh S. Csaba |
| 42. | Māris Bērziņš | Magyar Napló Kiadó | Hungarian | Svina garša, tamilu | Béla Jávorszky |
| 43. | Agnese Vanaga | Odinsauga utgafa | Icelandic | Jannis un Čapa. Kāpēcdiena | Hildur Sif Thorarensen |
| 44. | Lilija Berzinska | Iperborea | Italian | Skelets skapī | Margherita Carbonaro, Rita Tura |
| 45. | Jānis Joņevs | SorryTree | Korean | Jelgava 94 | Alex Seong |
| 46. | Svens Kuzmins | Hieronymus | Lithuanian | Dizažio | Laimantas Jonušys |
| 47. | Elīna Brasliņa | Misteris Pinkmanas | Lithuanian | Uzzīmēsim stāstu | Laura Laurušaitė |
| 48. | Arvis Viguls | Bazilisko ambasada | Lithuanian | Blusu Cirks | Dominykas Norkūnas |
| 49. | Sergejs Timofejevs | Bazilisko ambasada | Lithuanian | Stereo; Replika | Gediminas Pulokas, Marius Burokas |
| 50. | Anna Auziņa | Slinktys | Lithuanian | Mājoklis. Terēzes dienasgrāmata | Audrius Musteikis |
| 51. | Laura Vinogradova | Leidykla „Odilė“ | Lithuanian | Ebes ziemas stāsti | Audrius Musteikis |
| 52. | Dace Krēsliņa | Leidykla „Odilė“ | Lithuanian | Postaža parkā | Audrius Musteikis |
| 53. | Arno Jundze | Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla | Lithuanian | Vienīgais liecenieks | Jurgis Algimantas Banevičius |
| 54. | Eduards Aivars | Leidykla Hieronymus | Lithuanian | Minimas. Dzejoļu remonts | Arvydas Valionis |
| 55. | Pēters Brūveris | Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla | Lithuanian | Valodas ainava | Vlads Brazjūns |
| 56. | Laura Vinogradova | Antolog | Macedonian | Upe | Darin Angelovski |
| 57. | Anete Melece, Inese Zandere | Prozart Media | Macedonian | Ceļotājs čemodāns | Marija Trajkoska |
| 58. | Semjons Hanins | Fundacja Duży Format | Polish | Две вторых / Divas otrās | Tomaszs Pierzchała |
| 59. | Inese Zandere | Orfeu Negro | Portuguese | Divas Almas | Madara Sirtaute-Freitasa, Ricardo Freitas |
| 60. | Rasa Bugavičute-Pēce | Infinito particular | Portuguese | Puika, kurš redzēja tumsā | Madara Sirtaute-Freitasa, Ricardo Freitas |
| 61. | Lote Vilma Vītiņa | Editora Todavia | Portuguese (Brasil) | Ūdenstornis | Madara Sirtaute-Freitasa, Ricardo Freitas |
| 62. | Nora Ikstena | Editora Rua do Sabão | Portuguese (Brasil) | Mātes piens | Adriana Zoudine |
| 63. | Anete Melece | Boitempo | Portuguese (Brasil) | Pazudušais miedzins | Baiba Silvia, Marlene Mekks |
| 64. | Laura Vinogradova | Partizanska Knjiga | Serbian | Upe | Anna Sedláčková |
| 65. | Jana Egle | Partizanska Knjiga | Serbian | Gaismā | Anna Sedláčková |
| 66. | Maira Dobele, Rebeka Lukošus | Založba Hart | Slovenian | Es Tevi gaidīju | Klemen Pisk |
| 67. | Lote Vilma Vītiņa | Sigilo | Spanish | Dzejnieks un smarža | Rafael Martín Calvo |
| 68. | Laura Vinogradova | La Tortuga Búlgara | Spanish | Upe | Rafael Martín Calvo |
| 69. | Vladimirs Svetlovs | La Tortuga Búlgara | Spanish | что скажешь? / ko teiksi? | Antonio Sánchez Carnicero, Marco Vidal González |
| 70. | Madara Gruntmane | Circulo de Poesía | Spanish (Mexican) | Dzejas izlase | Andrea Rivas |
| 71. | Semjons Hanins | Hyperboreus | Swedish | Новые разъемы | Mikael Nydahl |
| 72. | Māris Bērziņš | Aazhi Publishers | Tamil | Svina garša | |
| 73. | Nora Ikstena | Ethir Veliyeedu | Tamil | Mātes piens | Asadha |
| 74. | Kristīne Ulberga | Emerald Publishers | Tamil | Zaļā Vārna | Dr. W. Regina Chandra |
| 75. | Guntars Godiņš | Dakam | Turkish | Dzejas izlase | Efe Duyan |
| 76. | Inga Gaile | Dakam | Turkish | Dzejas izlase | Efe Duyan |
| 77. | Arvis Viguls | Dakam | Turkish | Dzejas izlase | Efe Duyan |
| 78. | Rasa Bugavičute-Pēce | Novakids | Turkish | Puika, kurš redzēja tumsā | Julija Kop |
| 79. | Andris Kalnozols | V. Books – XXI LTD | Ukrainian | Kalendārs mani sauc | Lina Melnyk |
| 80. | Rasa Bugavičute-Pēce | Stary Lev | Ukrainian | Puika, kurš redzēja tumsā | Lina Melnyk |
| 81. | Laura Vinogradova | V. Books – XXI LTD | Ukrainian | Tētis un suns | Lina Melnyk |
| 82. | Lilija Berzinska | Yasir Publications | Urdu | Skelets skapī | Salman Basit |